close

 


好笑吧,


初次接觸村上春樹,


竟是家餐廳,


就叫村上春樹,


餐點和設計走簡約風,


淺灰搭粉白的牆面,


大面積的落地玻璃,


復古吊扇的轉速定在每分鐘90,


慵懶的薄紗窗簾因此變得愛動不動的,


嗯,


是有點春樹的味道,


可惜後來經過時卻發現招牌裝潢全換了.


 



我是在舊書攤第一次碰上春樹,


《聽風的歌》恰好也是他的第一本小說 ,


甫推出就獲新人獎,


連他自己都很意外吧,


 


《聽風的歌》讓我印象深刻的地方有三:


一是西洋老歌(例如Beach BoysCalifornia girls)


二是酒吧和調酒 (書中頻繁出現的是“傑氏酒吧”)


原來春樹在成名前開過爵士樂咖啡廳,


人生真是沒有白過的部份,


我們自以為白過的部份往往成為日後成長的養份,


春樹如此,


安東尼.聖修伯里(Antoine de Saint Exupery)也是如此.


 


至於第三呢,


春樹這本作品讀來既真實又遙遠,


而且這種感受愈讀愈強烈


就拿書中的關鍵人物戴立克.哈德費爾來說吧,


關於文章我大部份都是跟戴立克.哈德費爾學的


春樹如此自敍


並說「我偶然得到第一本哈德費爾已經絕版的書」是叔叔給的


書中他引述好幾本哈德費爾的作品


例如《繞彩虹一周半》、《火星的井》、《冒險兒瓦特》等


但「1938年六月某個晴朗星期天的早晨


    他撐著一把傘從帝國大廈的屋頂跳下來,


    像青蛙一樣摔得扁扁的」


( 這就是我說讀春樹會讓你想笑卻笑不出來,想哭又哭不出來的意思 )


春樹花了很大的工夫介紹哈德費爾,


甚至還特地到美國俄亥俄州小鎮上去悼念他,


墳墓的所在地是一位哈德費爾研究家托馬斯.馬克留氏寫信告訴我的


  我足足花了一個鐘頭才找到他的墓碑上根據遺言引用了尼采如下


  的一句話:白晝如何能了解黑暗的深度呢?


春樹祝禱後在他的墳上抽煙和聽雲雀的歌


 


顯然


《聽風的歌》受這位哈德 費爾 先生影響甚鉅,


愛屋及烏,


我自然想認識一下這位哈德 費爾 先生是何許人也


但翻遍圖書館和美國作家(按他生平1909-1938)卻全無著落,


上網一查後卻發現這位哈德 費爾 先生竟然是….


( 這就是我說既真實又遙遠的意思)


 


哈德 費爾 先生在29歲死亡,


春樹《聽風的歌》則在29歲時誕生,


這其中的巧合就真是耐人尋味了.


 


 


附記: 我覺得 賴明珠 小姐翻譯得非常好,


          她於書後撰寫的附錄《八O年代文學旗手 / 村上春樹》務必一讀



 



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    莎士比豬 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()