有一種人, 曾遭逢不幸, 卻把幸福帶給別人,
有一種人, 曾忍受痛苦, 卻不給人痛苦,
有一種人, 曾讓人秤斤論兩, 卻從不計較,
這種人, 例如L , 就是這麼Nice, 有幸能認識她當然要對人家好一點,
「台北天氣好嗎?」我問,
「怎麼會好? 一直下雨...」L 說,
那來對了, 我和妻除了送她南島的醉人陽光, 一定要再做點什麼才行... (想)
有了, 陪她去泰國玩吧.
本來我不大喜歡泰國的, 說不上原因, 印象吧,
泰國除了人妖. 四面佛還有什麼? (大象去台北木柵就看得到),
噢, 還有金三角的嬰栗花, 唉,
但泰國一定有什麼好玩的地方, 像水上販賣蔬果的船家. 月亮蝦餅(註1)和檬檬魚那些,
對了, 還有「國王與我」, 就尤伯連納和狄寶娜寇兒1956年的那部電影,
光想到那首好聽到不行的主題曲“Shall we dance”,
腳就不由自主的想起來跳一下說.
和歐美相比, 泰國離台灣很近, 所以我騎摩托車10分鐘就到了, 哈哈哈...
สวัสดีดรัป ( 三碗豬腳~ )
「請問妳們幾個屁?」
(“屁”在泰文裏可是尊稱, 幾個屁就是幾位大哥大姐, 比較熟的話, 就在屁後面加上名字, 像我就是屁莎子)
要再細分的話, 大哥就是「屁猜」, 大姐就是「屁少」, 如果你覺得不好聽, 那說「屁嫂」也可以,
嗯, 如果我去泰國的話, 會從頭笑到尾吧, 屁嫂, 妳說是不是?
妻和L 正在考慮要點什麼時, 才發這裏沒有正餐或簡餐, 原來是喝咖啡和下午茶的地方.
※ 入園費100元/人, 可抵當天消費.
正想參觀樓上時, 歐哦, 「遊客止步」?!
服務生說:「不好意思, 樓上是國王(老闆)住的.」
有點失望, 相信所有人都是衝著這棟建築進來的, 結果卻只能窩在樓下?
這塊地那麼大, 老闆為什麼不在旁邊另蓋一棟自己住呢?
有點像看到一盤好好吃的泰式海鮮沙拉, 服務生卻說不能點, 因為是給老闆吃的, 客人只能吃蝦餅那個意思,
但也說不定泰國人就是在樓下待客, 除非主人邀請是不應上樓的,
好吧... (還是有點失望)
你知道看到泰國的小姐該說什麼嗎?
要叫人家嫂嫂, 小姐就是「嫂嫂」, 小姐真漂亮就是「嫂嫂水晶晶」,
那如果是帥哥呢?
先講好不可以笑, 笑就不講了, 深呼吸先, 好了嗎?
帥哥就是หล่อ มาก, 怎麼唸? 來, 跟著老師慢慢唸一遍:「老~媽」,
嗯, 比「屁」好聽多了, 這兩句只要會講啊, 到泰國就能嘴甜吃四方了,
(來, 自己練習講兩遍...)
這是戶外包廂, 適合晚上來,
晚上燈光一打, 椰影婆娑, 加上晚風薰人, 妳和男朋友來, 就跟他說:「你是我老媽...」
什麼? 泰文很好玩, 還想多學兩句?
嗯, 可是泰文滿勁爆的說, 要有心理準備,
(場景: 小吃攤或餐館, 深呼吸先~~)
謝謝 → 孔昆
辣椒 → 屁股
白飯 → 靠雖
糯米 → 靠腰
炒飯 → 靠北
...
我想到此為止吧, 別學了, 只能提醒去泰國的人千萬不要用泰文點土司麵包(註2),
還有, 吃飽了不要用台語說「假霸」,
因為在泰文, 假霸是「神經病. 肖ㄟ」, 老闆會以為你在罵他, 氣起來就把你酸辣掉說..
這裏也有販賣部, 賣些泰國的東西, 像紙傘. 壁飾. 竹編搖藍...
用三張門票(300元)換來的餐飲: 花茶. 冰砂. 冰淇淋和手工餅干,
土不土? “土”是便宜的意思
L 有一種特質, 她很“輕”, 像羽毛或花瓣飄下來那種感覺,
如果你有什麼不開心, 聽她說說話, 不開心就輕了一半,
你對什麼不滿, 和她在一起, 不滿就輕掉一半,
問她為什麼那麼輕?
她會說:「禱告」 , 然後給你一個輕輕的笑, 然後酒窩就會跑出來, 嫂嫂水晶晶~
和L一起, 整個人都輕了,
加上陽光的按摩, 整個舒服, 有點像棉被給曬過之後胖胖的那種意思,
該走了, 那泰國話的“再見”怎麼說?
有點難, 深呼吸先~
就「bye~bye~」
高腳屋:
屏東縣內埔鄉富田村富豐路306號
訂位: 08- 7788819
營業時間: 平日 pm 2:00 ~ pm 23:00
假日 am10:00~pm 23:00
(每周一公休)
附記:
1945年以前, 泰國的舊名是暹羅,
“泰”在泰文裏面是“自由”的意思, “泰”也是泰國主要的民族.
註1:
月亮蝦餅是泰國菜嗎?
(中央社記者陳舜協台北13日電) 2011/9/13
“瓦城泰式料理連鎖餐廳品牌總監吳丹鳳表示:「嚴格說來, 月亮蝦餅是在台灣的泰國廚師發明,
最後紅回泰國的台式泰國料理.」”
註2:
以下是導遊提供的笑話:
泰國剛開放觀光時, 台灣都馬是老人團去玩,
有一天, 一個鄉下阿伯肚子餓了就逛進超商,
和店員講半天人家聽不懂, 阿伯很生氣的飆了一句台語的三字經,
沒想到店員聽了很高興, 又問了阿伯不知什麼, 阿伯聽不懂, 隨口丟了一句「靠北」,
然後呢, 阿伯就拿著店員給他的吐司麵包和炒飯回飯店了.